Where does the name come from Beau Rivage?

 

 

 

 

 

We go back in history.
Fable writer Jean-Pierre Claris De Florian lived from 1755 until 1794.

He grew up near what is now Beau Rivage. He lived in the castle of Logrian Florian (not far from us, good wine) and also attended a few years in the 'chateau' of Cardet. In 1788 Florian wrote his pastoral novel Estelle.

Below is a small part of Estelle:

 

Sur les bords du Gardon, au pied des hautes montagnes des Cévennes, entre la ville d'Anduze et le village de Massanne, est un vallon où la nature semble avoir rassemblé tous ses trésors. Là, dans de longues prairies où serpentent les eaux du fleuve, on se promène sous des berceaux de figuiers et d'acacias. L'iris, le genêt fleuri, le narcisse émaillent la terre: le grenadier, la viorne, l'aubépine exhalent dans l'air des parfums.

Un cercle de collines, parsemées d'arbres touffus, ferme de tous côtés cette vallée; et des rochers couverts de neige bornent au loin l'horizon

Près de cette retraite charmante, nommée à juste titre Beau Rivage, vivoient, sous le règne de Louis XII, des bergers et des bergères dignes d'habiter ces lieux enchantés. Des villages de Massanne, de Maruèje, d'Arnassan, ils venaient se rassembler dans la vallée de Beau Rivage; leurs troupeaux, tantôt réunis, tantôt dispersés, aloient chercher le serpolet sur les collines; des chiens terribles faisaient la garde du côté des montagnes, et les pasteurs avec les bergères, assis ensemble près du fleuve, jouissaient des doux plaisirs que donnent un beau ciel, un bon roi, l'innocence et l'égalité.

 

Translated it sounds like this: Along the banks of the Gardon, at the foot of the high mountains of the Cevennes, between the town and the village of Anduze Massane, find a valley where it feels as if nature has preserved all his treasures.

Where the water of the river meanders through the long prairies, you walk under the foliage of the fig trees and acacias. The iris, the broom, the narcissus which the Earth teaches email; the pomegranate tree, the hawthorn evaporate clematis and many odors.

A circle of hills, scattered with dense trees, close all sides of the valley and mountains covered with snow limits the horizon. Close to, this charming retreat, called (with the correct name) Beau Rivage, life the shepherds and their families, under the reign of Louis XII, dignified in this enchanting setting.

The towns Massane, Maruèje and Arnassan, they are peacefully gathered in the valley of Beau Rivage, and their herds, first collected and then distributed the thyme will search the hills, the dogs keep watch on the side of the mountains, and the shepherds and shepherdesses, sitting together near the river, enjoying the gentle pleasure that is given to them: a beautiful sky, a good king, innocence and equality.

copyright 2011 V&J